Notariaalne tõlge ehk notariaalselt kinnitatud tõlge
Notariaalselt kinnitatud tõlget pakume alljärgnevatel keelesuundadel:
eesti-vene ja vene-eesti
eesti-inglise ja inglise-eesti
eesti-saksa ja saksa-eesti
eesti-soome ja soome-eesti
eesti- prantsuse ja parantsuse-eesti
eesti-ukraina ja ukraina-eesti
eesti-leedu ja leedu-eesti
leedu-inglise ja inglise-leedu
leedu-vene ja vene-leedu
vene-inglise ja inglise-vene
ning paljudes teistes keeltes. Küsi pakkumist!
Mill Tõlkebüroo pakub lisateenusena notariaalsete toimingute vahendamist kliendile – Teile ei jää muud vaeva, kui originaaldokument Mill Tõlkebüroosse toimetada.
Kui palju notariaalne tõlge maksab?
Võimalikud kulutused notariaalse tõlkega seonduvalt:
Tõlketeenuse hinnale lisandub notaribüroole makstav tasu notariaalse kinnituse eest.
Ühe väikedokumendi tõlge keelesuundadel eesti-inglise-eesti, eesti-saksa-eesti, eesti-vene-eesti ja eesti-soome-eesti on koos notaritasuga 36,00 eur, muudes keeltes sõltuvalt keelesuunast (küsi alati pakkumist!)
Notariaalselt kinnitatud dokumendi koopia iga lehekülje maksumus on 4,06 eur.
Dokumendi apostilliga katmine e. apostilleerimine maksab 30,00 eur.
Hinnad sisaldavad käibemaksu 20 %.
Kui kiiresti notariaalne tõlge valmib?
Väikedokumendi notariaalne tõlge ja kinnitus valmivad meil 24 tunniga.
Väikedokument on üheleheküljeline dokument mahuga kuni 1500 tähemärki nagu näiteks isikutunnistus, pass, sünnitunnistus, abielutunnistus, abielulahutuse tunnistus, surmatunnistus, nimemuutmise tunnistus, karistusregistri tõend (kui ei ole registrisse kantud), abiellumist takistavate asjaolude puudumise tõend.
Notariaalne tõlge – mida peaksite veel teadma?
Lugege, mis on apostilleerimine ja legaliseerimine.