Meie tõlkijad

Mill Tõlkebüroo on kõik tõlkijad valinud läbi hoolsa valikuprotsessi. Kõik tõlkijad saavad enne tööle asumist keerukaid proovitöid lahendada vastavalt nende erialale.

Tõlkijate proovitöid hindab eksperdist keeleteadlane, kes määrab, kas proovitöö on läbitud või mitteläbitud. Need, kes proovitööd läbivad, võetaksegi tööle ja klassifitseeritakse vastavalt konkreetse tõlkija erialale.

Kõik Mill Tõlkebüroo tõlkijad täidavad kolm põhinõuet:

1)      Meie tõlkijad teostavad tõlketöid ainult enda emakeelde.

2)      Mill Tõlkebüroo tõlkijad peavad enne meil tööle asumist olema vähemalt 3 aastat tõlgina töötanud.

3)      Kõik meie tõlkijad on kõrgharidusega.

Mill Tõlkebüroo ootab suure töömahu tõttu oma kollektiivi uusi professionaalseid tõlkijaid. Kui te arvate, et võite meile sobida, siis saatke meile oma CV.

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

*

Saad kasutada järgmisi HTML-i märgendeid ja atribuute: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>